18
That One Friend Who Said Dub is Better Than Sub Was Dead Wrong
My buddy Mark kept telling me for years that I was wasting time reading subtitles and that the English dubs are just as good. I finally sat down and watched Attack on Titan season 1 dubbed last week and I gotta say, the voice acting on Eren was so flat it ruined the whole vibe for me. I went back and rewatched episode 12 in Japanese and the emotion hit way harder. Has anyone else had a friend try to convert them to dubs and it just backfired?
3 comments
Log in to join the discussion
Log In3 Comments
laura_chen411mo ago
My buddy Dave tried to pull the same thing with One Piece and I literally laughed when I heard Luffy's dubbed voice. It sounded like a 40 year old dude trying too hard to sound young and energetic. Went back to subbed for that massive Marineford arc and the tears were REAL, not even close to the same experience.
6
reese_lee91mo ago
Feel you on that. Subbed One Piece just hits different, especially for those heavy arcs.
8
pat7811mo ago
@laura_chen41 said it perfect, that Marineford arc hits way harder in subbed. The emotions just land better when you hear the original voices.
6